Sektionsbeiträge

Die Sektionsbeiträge wurden auf Deutsch oder Englisch gehalten und nicht übersetzt. Für den Vortrag und die anschließende Diskussion standengesamthaft maximal 30 Minuten zur Verfügung.

Liste der Sektionsbeiträge (alphabetisch nach Nachname geordnet)

  • Rastislav Adamko, Zuzana Zahradníková, Janka Bednáriková: Das slowakischsprachige Maria-Theresianische und Josephinische Repertoire in den slowakischen Gesangbüchern
  • Petra Bělohlávková, Michal Nedělka, Helena Lipková, Jiří Červený: Pedagogical Reflections on Czech Protestant Hymn
  • Yu-Ring Chiang: RAVENSHAW – „Die Nacht ist kommen“ – MONKLAND: Drei Brüdergesänge und ihre Ausbreitung in Taiwan
  • Elisabeth Fillmann: Hymnologische Begleitarbeit zum neuen Evangelischen Gesangbuch (Projektvorstellung)
  • Dianne Gome: Australian hymnody from the 1970s: development, demise and new birth
  • Adriana Grešová-Sekelská: Splitting Czechoslovakia: Czech hymns in Slovak Lutheran hymnals
  • David Scott Hamnes: Hymnological decolonisation in the Norwegian majority church context
  • Joe Herl: The convoluted publication history of the “Hymnal Noted” (1851–1858)
  • Martin Hoondert: IAH History Project: a collaborative effort (workshop)
  • Zlatica Kendrová: The repertoire of Lutheran hymns in 18th-century organ scores in the collections of the Slovak National Museum-Music Museum, Bratislava
  • Jørgen Kjærgaard: Anna Anchers hymnbook – The church hymnal in late 19th and early 20th Century Danish painting
  • Konrad Klek: Kelchstrophe oder mystische Kurzzeilen?
  • Rosa Micus: Carl Loewe, Johann August Zeune: Jan Hus (1841 in Berlin uraufgeführt). Oratorium über die Fahrt des tschechischen Reformators zum Konzil von Konstanz
  • Vigdis Berland Øystese: Textual Changes in Hymnals in Norway
  • Ágnes Papp: „Hyna svítá“ und „Sanctus – Resonemus pariter“: Zwei Beispiele für die Wirkung des Liedguts der Böhmischen Brüder auf den Gemeindegesang in Ungarn im 16.–17. Jh.
  • Hanna Rijken: Most beloved Carols in the Netherlands
  • Anthony Ruff: Vernacular Singing in the pre-Reformation Latin Liturgy
  • Peter Ruščin: Slovak Hymns in Franciscan Sources of the 17th and 18th Centuries
  • Marie Škarpová: Zyklen der tschechischen Perikopenlieder (1529–1618) und Böhmische Reformation
  • Agnes Watzatka: From Hradec Kralové to Vienna – the half-forgotten first vernacular mass hymn
  • Jin Kyung Yoo: Zum Problem der koreanischen Übersetzung deutscher Kirchenlieder im ersten katholischen Gesangbuch Koreas

Abstracts

Die Abstracts entnehmen Sie bitte den „Inhaltlichen Informationen zum Tagungsprogramm“ (hier verfügbar).

Zeitplan